Linda postanowiła. Chce wyjechać z Tommasem, zostawić za sobą wszystko, co było. Dla kobiety tak niezależnej i tak mocno przywiązanej do rodzinnych stron to poważny krok. Linda przenosi się ze swojego włoskiego domu do Lizbony. Musi dopasować się do świata nudnych dyplomatycznych kolacji i nauczyć się sztuki kompromisu, by opanować swój płomienny temperament i nie rozczarować mężczyzny, który za wszelką cenę chce ją uszczęśliwić. Tommaso pożąda jej do szaleństwa, ale jego namiętność przybiera czasem niemal chorobliwe formy. Linda powoli traci więc pewność, że jej życie z mężczyzną o lodowatych niebieskich oczach jest doskonałe. Zwłaszcza że myśli kobiety zaprząta jeszcze ktoś inny.
UWAGI:
Stanowi cz. 2 dylogii, cz. 1 pt.: Za wszystkie błędy. Oznaczenia odpowiedzialności: Irene Cao ; z włoskiego przełożył Wojciech Wąsowicz.
Za wszystkie błędy Tyt. oryg.: Per tutti gli sbagli
Linda to trzydziestotrzyletnia dekoratorka wnętrz ze sporym bagażem romansowych doświadczeń. Doskonale wie, że jej wady - pożądliwość, gniew, lenistwo i łakomstwo - są jej siłą. A kiedy czegoś pragnie, musi to zdobyć i nie prosi o pozwolenie. Wielu już próbowało ją zmienić, naprawić liczne niedoskonałości, ale jak dotąd nikomu się to nie udało. Jedyną osobą, która naprawdę ją rozumie, jest jej przyjaciel Alessandro, fotoreporter. Gdyby miał ją sfotografować, zrobiłby zdjęcie nieco poruszone i piękne i zatytułował je "Siedem grzechów głównych". Być może właśnie w naturze Lindy leży przyczyna, dla której nie odnalazła jeszcze miłości. Czy zmieni się to za sprawą Tommasa Belli, chłodnego i opanowanego mężczyzny, który zleca jej urządzenie jego willi?
Tom 2
Za całą miłość Tyt. oryg.: Per tutto l`amore
Linda postanowiła. Chce wyjechać z Tommasem, zostawić za sobą wszystko, co było. Dla kobiety tak niezależnej i tak mocno przywiązanej do rodzinnych stron to poważny krok. Linda przenosi się ze swojego włoskiego domu do Lizbony. Musi dopasować się do świata nudnych dyplomatycznych kolacji i nauczyć się sztuki kompromisu, by opanować swój płomienny temperament i nie rozczarować mężczyzny, który za wszelką cenę chce ją uszczęśliwić. Tommaso pożąda jej do szaleństwa, ale jego namiętność przybiera czasem niemal chorobliwe formy. Linda powoli traci więc pewność, że jej życie z mężczyzną o lodowatych niebieskich oczach jest doskonałe. Zwłaszcza że myśli kobiety zaprząta jeszcze ktoś inny.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Linda to trzydziestotrzyletnia dekoratorka wnętrz ze sporym bagażem romansowych doświadczeń. Doskonale wie, że jej wady - pożądliwość, gniew, lenistwo i łakomstwo - są jej siłą. A kiedy czegoś pragnie, musi to zdobyć i nie prosi o pozwolenie. Wielu już próbowało ją zmienić, naprawić liczne niedoskonałości, ale jak dotąd nikomu się to nie udało. Jedyną osobą, która naprawdę ją rozumie, jest jej przyjaciel Alessandro, fotoreporter. Gdyby miał ją sfotografować, zrobiłby zdjęcie nieco poruszone i piękne i zatytułował je "Siedem grzechów głównych". Być może właśnie w naturze Lindy leży przyczyna, dla której nie odnalazła jeszcze miłości. Czy zmieni się to za sprawą Tommasa Belli, chłodnego i opanowanego mężczyzny, który zleca jej urządzenie jego willi?
UWAGI:
Stanowi cz. 1 dylogii, cz. 2 pt.: Za całą miłość. Oznaczenia odpowiedzialności: Irene Cao ; z włoskiego przełożył Wojciech Wąsowicz.
Za wszystkie błędy Tyt. oryg.: Per tutti gli sbagli
Linda to trzydziestotrzyletnia dekoratorka wnętrz ze sporym bagażem romansowych doświadczeń. Doskonale wie, że jej wady - pożądliwość, gniew, lenistwo i łakomstwo - są jej siłą. A kiedy czegoś pragnie, musi to zdobyć i nie prosi o pozwolenie. Wielu już próbowało ją zmienić, naprawić liczne niedoskonałości, ale jak dotąd nikomu się to nie udało. Jedyną osobą, która naprawdę ją rozumie, jest jej przyjaciel Alessandro, fotoreporter. Gdyby miał ją sfotografować, zrobiłby zdjęcie nieco poruszone i piękne i zatytułował je "Siedem grzechów głównych". Być może właśnie w naturze Lindy leży przyczyna, dla której nie odnalazła jeszcze miłości. Czy zmieni się to za sprawą Tommasa Belli, chłodnego i opanowanego mężczyzny, który zleca jej urządzenie jego willi?
Tom 2
Za całą miłość Tyt. oryg.: Per tutto l`amore
Linda postanowiła. Chce wyjechać z Tommasem, zostawić za sobą wszystko, co było. Dla kobiety tak niezależnej i tak mocno przywiązanej do rodzinnych stron to poważny krok. Linda przenosi się ze swojego włoskiego domu do Lizbony. Musi dopasować się do świata nudnych dyplomatycznych kolacji i nauczyć się sztuki kompromisu, by opanować swój płomienny temperament i nie rozczarować mężczyzny, który za wszelką cenę chce ją uszczęśliwić. Tommaso pożąda jej do szaleństwa, ale jego namiętność przybiera czasem niemal chorobliwe formy. Linda powoli traci więc pewność, że jej życie z mężczyzną o lodowatych niebieskich oczach jest doskonałe. Zwłaszcza że myśli kobiety zaprząta jeszcze ktoś inny.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni